"Казка про рєпку"

От мені цікаво, автори державних документів - довбойоби, чи спеціально так пишуть, щоб було якомога незрозуміліше?

"Дєдкою було здійснено посадження рєпки, в результаті чого виникло зростання рєпки до стану великої-превеликої. Дідом було здійснено потягнення рєпки, але результату у вигляді витягнення рєпки не відбулося, в зв'язку з чим дєдкою було спрямовано запит на залучення додаткових резервів у вигляді Бабки для сприяння процесові витягнення рєпки, який вищезгаданою Бабкою було задоволено. Спільні зусилля, докладені Дєдкою та Бабкою у справі потягнення рєпки, не призвели до бажаного результату у вигляді її витягнення. У зв'язку з вищезгаданим Дєдкою було послідовно залучено до справи потягнення рєпки з метою її витягнення Внучку, Жучку, Кішку і Мишку, чия скоординована діяльність врешті-решт завершилася досягненням бажаного результату, а саме - витягненням рєпки".

"Заїбали в пень" (с)

и то и то. излишек самоуверенности делает их таки долбоёбами, а хитрожопость заставляет писать так чтобы всегда можно было выкрутить в свою сторону.