Home

Previous Entry | Next Entry


Ну вот, вроде появилось немножко времени, чтобы кое-что перевести о MS Windows Vista и ее EULA. Все переведенные цитаты и комментарии взяты отсюда: http://www.regdeveloper.co.uk/2006/10/29/microsoft_vista_eula_analysis/ Прошу прощения за возможные очепятки и прочие огрехи. Итак, начнём-с.
9. MICROSOFT .NET BENCHMARK TESTING. The software includes one or more components of the .NET Framework 3.0 (".NET Components"). You may conduct internal benchmark testing of those components. You may disclose the results of any benchmark test of those components, provided that you comply with the conditions set forth at http://go.microsoft/fwlink/?LinkID=66406.
Эталонный тест MICROSOFT .NET. Программное обеспечение включает в себя один или более компонентов .NET Framework 3.0 ("Компоненты .NET). Вы можете проводить внутренние эталонные тесты этих компонентов. Вы можете разглашать результаты любых эталонных тестов этих компонентов, при условии, что выполняете условия, изложенные на http://go.microsoft/fwlink/?LinkID=66406
Microsoft can - and undoubtedly will - change the terms on that web page at any time, thus complicating life for anyone wanting to disclose test results.
Майкрософт сможет - и несомненно, именно так и сделает - менять условия на указанной веб-странице, усложняя жизнь всем, кто захочет опубликовать результаты измерений.
Worse, another requirement dictates that any benchmarks must "be performed using all performance tuning and best practice guidance set forth in the product documentation and/or on Microsoft's support Web sites," thus forcing testers to use settings that aren't found in the workaday world, potentially distorting results.
Более того, еще одно положение требует, что любые эталонные измерения "должны проводиться с использованием руководства по настройке и эффективным методам, изложенным в документации к продукции, а также/или на сайтах поддержки Microsoft", что, таким образом, вынуждает тестеров использовать установки, которые в повседневной жизни не найти, и что может привести к искажению результатов.
No virtualization for you!
If you're like many security professionals, you may not run Windows as your main OS, but you have to use it for testing purposes. In cases such as that, virtualization is the perfect answer. Fire up VMWare or Parallels, open up your image of Windows XP, and let 'er rip. In cases like that, the Home edition of XP was perfect: a lot cheaper than XP Pro, and still close enough that your testing was valid.

Things will be different with Vista. Buried deep in the back of the EULA, in the sections titled "MICROSOFT WINDOWS VISTA HOME BASIC" and "MICROSOFT WINDOWS VISTA HOME PREMIUM," are two identical clauses:
4. USE WITH VIRTUALIZATION TECHNOLOGIES. You may not use the software installed on the licensed device within a virtual (or otherwise emulated) hardware system.
So you can't create a virtual image using Home Basic ($199) or Home Premium ($239). However, the EULA does allow you to use Vista Business ($299) or Vista Ultimate ($399).


Фиг вам, а не виртуализация!
Если вы - один их профессионалов в области безопасности, вы можете не использовать Windows в качестве основной ОС, но она нужна вам для испытаний. В таких случаях, наилучший вариант - виртуализация. Запускаете VMWare или Parallels, открываете образ Windows XP, и вперёд. Для таких целей идеально подходила XP Home edition - намного дешевле, чем XP Pro, и при этом достаточно на нее похожа, чтобы результаты тестирования были корректными.
В случае Vista - всё по-другому. В самом конце EULA, в разделах "MICROSOFT WINDOWS VISTA HOME BASIC" и "MICROSOFT WINDOWS VISTA HOME PREMIUM" есть два идентичных положения:
4. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ТЕХНОЛОГИЙ ВИРТУАЛИЗАЦИИ. Вы не можете использовать программное обеспечение, инсталлированное на лицензированном устройстве, внутри виртуальной (или другим образом эмулированной) системы.
Т.е. нельзя создавать виртуальный образ, используя Home Basic ($199) или Home Premium ($239). С другой стороны, EULA разрешает вам использовать Vista Business ($299) или Vista Ultimate ($399).

Reinstallation blues
<...>Windows Activation, introduced with Windows XP, insures that you don't install the same copy of Windows on more than one machine at a time. That's fine - annoying, but fine. <...>
a. Software Other than Windows Anytime Upgrade. The first user of the software may reassign the license to another device one time. If you reassign the license, that other device becomes the "licensed device."
b. Windows Anytime Upgrade Software. The first user of the software may reassign the license to another device one time, but only if the license terms of the software you upgraded from allows reassignment.
As I read this, you go to the store and buy a copy of Vista, which you install on a PC you had in your office. A year later, another PC becomes available that's a bit more up to date, so you decide to transfer your Vista license to that machine.
You're now finished with that Vista license. <...> You've reassigned the license twice, and that's all that Microsoft allows.


Переинсталляция. "Печальной будет эта песня"*
Активация Windows, которая появилась в Windows XP, направлена на то, чтобы вы не устанавливали один и тот же экземпляр Windows на нескольких машинах. С этим можно мириться - раздражает, ну да ладно...
a. Software Other than Windows Anytime Upgrade. Первый пользователь программного обеспечения может перенести лицензию на другое устройство один раз. Если вы переносите лицензию, второе устройство становится "лицензированным устройством".
b. Windows Anytime Upgrade Software. Первый пользователь программного обеспечения может перенести лицензию на другое устройство один раз, но только в случае, если лицензионные условия программного обеспечения, которое вы обновляте, разрешают вам такой перенос лицензии Vista."
Насколько я понимаю, вы идете в магазин и покупаете экземпляр Vista, которую вы устанавливаете на компьютер у себя в офисе. Через год у вас появляется еще один компьютер, поновее, и вы решаете перенести лицензию Vista на него. Это все с вашей лицензией. Вы перенесли лицензию два раза - а это всё, что Microsoft разрешает.
================================================
*В качестве вольного перевода слова blues использована строчка из песни из к-ф "Романс о влюблённых" (реж. А. Кончаловский, 1973) Эк меня лицензиями запугали...

Comments

[info]foxcontra wrote:
Nov. 3rd, 2006 11:53 am (UTC)
Спасибо! Ждем продолжения!
[info]vgabriel wrote:
Nov. 30th, 2007 10:14 pm (UTC)
По поводу виртуализации и тестирования. Если Вы разработчик, то Вы покупаете MSDN - где есть ВЕСЬ софт Майкрософта и Вы имеете право его устанавливать на любое количество машин с целью разработки, тестирование - это одна из фаз разработки,

В общем глупости переводите всякие (

Profile

[info]trueash
trueash

Latest Month

May 2008
S M T W T F S
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031
Powered by LiveJournal.com
Designed by Jamison Wieser