You are viewing [info]trueash's journal

Previous Entry | Next Entry


Что ни говори, а в маркетинге Билл Гейтс - гений. Исходная статья здесь: http://linuxadvocate.org/articles.php?p=1
Перевод c legalese на английский - авторов статьи, с английского на русский - мой.

Сорри за неидеальный html, а также ачипятки - я тоже снимаю с себя ответственность за всё, что вам может не понравиться :) В общем, "прочти сам и передай товарищу!"






Что сказано в соглашении




Что это означает




IMPORTANT-READ CAREFULLY: This End-User
License Agreement ("EULA") is a legal agreement between you (either an
individual or a single entity) and Microsoft Corporation for the
Microsoft software that accompanies this EULA, which includes computer
software and may include associated media, printed materials, "online"
or electronic documentation, and Internet-based services ("Software").
An amendment or addendum to this EULA may accompany the software. YOU
AGREE TO BE BOUND BY THE TERMS OF THIS EULA BY INSTALLING, COPYING, OR
OTHERWISE USING THE SOFTWARE. IF YOU DO NOT AGREE, DO NOT INSTALL,
COPY, OR USE THE SOFTWARE; YOU MAY RETURN IT TO YOUR PLACE OF PURCHASE
FOR A FULL REFUND, IF APPLICABLE.




Это юридический документ, и фактом использования Windows XP
Home вы автоматически обязуетесь выполнять все, что содержится в этом
договоре.




1. GRANT OF LICENSE. Microsoft grants you the following rights
provided that you comply with all terms and conditions of this EULA:




Если вы соглашаетесь с настоящим EULA, вы получаете следующие права:




1.1 Installation and use. You may install, use, access,
display and run one copy of the Software on a single computer, such as
a workstation, terminal or other device ("Workstation Computer"). The
Software may not be used by more than one processor at any one time on
any single Workstation Computer.




Вы можете инсталлировать и использовать Windows XP Home на одном компьютере.




1.2 Mandatory Activation. The license rights granted under
this EULA are limited to the first thirty (30) days after you first
install the Software unless you supply information required to activate
your licensed copy in the manner described during the setup sequence of
the Software. You can activate the Software through the use of the
Internet or telephone; toll charges may apply. You may also need to
reactivate the Software if you modify your computer hardware or alter
the Software. There are technological measures in this Software that
are designed to prevent unlicensed use of the Software. Microsoft will
use those measures to confirm you have a legally licensed copy of the
Software. If you are not using a licensed copy of the Software, you are
not allowed to install the Software or future Software updates.
Microsoft will not collect any personally identifiable information from
your Workstation Computer during this process.




Вы обязаны активировать Windows XP Home через Интернте либо же
по телефону. Вы не можете повторно активировать Windows XP Home
после модернизации аппаратного или программного обеспечения вашего
компьютера (виды модернизации, которые могут к этому привести, явно не
указываются).




1.3 Device Connections. You may permit a maximum of five (5)
computers or other electronic devices (each a "Device") to connect to
the Workstation Computer to utilize one or more of the following
services of the Software: File Services, Print Services, Internet
Information Services, and remote access (including connection sharing
and telephony services). The five connection maximum includes any
indirect connections made through "multiplexing" or other software or
hardware which pools or aggregates connections. This five connection
maximum does not apply to any other uses of the Software.




Если вы используете файлы или принтеры совместно с другими
компьютерами в своем доме, вам не разрешено обмениваться этими
ресурсами более, чем с 5 другими компьютерами.




1.4 Remote Assistance/NetMeeting. The Software contains Remote
Assistance and NetMeeting technologies that enable the Software or
applications installed on the Workstation Computer (sometimes referred
to as a host device) to be accessed remotely from other Devices. When
you are using Remote Assistance or NetMeeting (or other software which
provides similar functionality for a similar purpose) you may share
your session with other users without any limit on the number of Device
connections and without acquiring additional licenses for the Software.
For Microsoft and non-Microsoft applications, you should consult the
license agreement accompanying the applicable software or contact the
applicable licensor to determine whether use of the software with
Remote Assistance or NetMeeting is permitted without an additional
license. As used above, a session means the experience delivered by the
Software similar to when a user is using the input, output and display
peripherals attached to the Workstation Computer.




Вышеприведенное правило не распространяется на приложения “Remote Assistance” и “NetMeeting”.




1.5 Storage/Network Use. You may also store or install a copy
of the Software on a storage device, such as a network server, used
only to install or run the Software on your other Workstation Computers
over an internal network; however, you must acquire and dedicate an
additional license for each separate Workstation Computer on or from
which the Software is installed, used, accessed, displayed or run.
Except as otherwise permitted by the NetMeeting and Remote Assistance
features described above, a license for the Software may not be shared
or used concurrently on different Workstation Computers.




Вы обязаны купить лицензию для каждого компьютера, на котором вы используете Windows XP Home.




2. DESCRIPTION OF OTHER RIGHTS AND LIMITATIONS




Дополнительные права и ограничения:




2.1 Digital Rights Management. Content providers are using the
digital rights management technology contained in this Software ("DRM")
to protect the integrity of their content ( "Secure Content") so that
their intellectual property, including copyright, in such content is
not misappropriated. Portions of this Software and third party
applications such as media players use DRM to play Secure Content ("DRM
Software"). If the DRM Software's security has been compromised, owners
of Secure Content ("Secure Content Owners") may request that Microsoft
revoke the DRM Software's right to copy, display and/or play Secure
Content.
Revocation does not alter the DRM Software's ability to
play unprotected content. A list of revoked DRM Software is sent to
your computer whenever you download a license for Secure Content from
the Internet. You therefore agree that Microsoft may, in
conjunction with such license, also download revocation lists onto your
computer on behalf of Secure Content Owners.
Microsoft will not
retrieve any personally identifiable information, or any other
information, from your computer by downloading such revocation lists.
Secure Content Owners may also require you to upgrade some of the DRM
components in this Software ("DRM Upgrades") before accessing their
content. When you attempt to play such content, Microsoft DRM Software
will notify you that a DRM Upgrade is required and then ask for your
consent before the DRM Upgrade is downloaded. Third party DRM Software
may do the same. If you decline the upgrade, you will not be able to
access content that requires the DRM Upgrade; however, you will still
be able to access unprotected content and Secure Content that does not
require the upgrade.




Вы соглашаетесь с тем, что в любой момент, по просьбе 
“поставщиков контента” Microsoft может деактивировать
некоторые функции вашего компьютера, например, возможность проигрывать
музыку или фильмы.




2.2 Windows Media Format Software Development Kit ("WMFSDK").
This EULA does not grant you any rights to use the WMFSDK components
contained in the Software to develop a software application that uses
Windows Media technology. If you wish to use the WMFSDK to develop such
an application, visit
http://msdn.microsoft.com/workshop/imedia/windowsmedia /sdk/wmsdk.asp,
accept a separate license for the WMFSDK, download the appropriate
WMFSDK, and install it on your system.




(Этот раздел касается только разработчиков ПО.)




2.3 Internet-Based Services Components. The Software contains
components that enable and facilitate the use of certain Internet-based
services. You acknowledge and agree that Microsoft may automatically
check the version of the Software and/or its components that you are
utilizing and may provide upgrades or fixes to the Software that will be automatically downloaded to your Workstation Computer.




Вы соглашаетесь с тем, что Microsoft может автоматически и без вашего согласия установить новое ПО на ваш компьютер.




2.4 Internet Gaming/Update Features. If you choose to utilize
the Internet gaming or update features within the Software, it is
necessary to use certain computer system, hardware, and software
information to implement the features. By using these features, you
explicitly authorize Microsoft or its designated agent to access and
utilize the necessary information for Internet gaming and/or updating
purposes
. Microsoft may use this information solely to improve our
software or to provide customized services or technologies to you.
Microsoft may disclose this information to others, but not in a form
that personally identifies you.




Microsoft может собирать информацию о вашем компьютере и
делиться ею с другими компаниями, но эта информация не может включать в
себя личные данные о вас.




3. RESERVATION OF RIGHTS AND OWNERSHIP. Microsoft reserves all
rights not expressly granted to you in this EULA. The Software is
protected by copyright and other intellectual property laws and
treaties. Microsoft or its suppliers own the title, copyright, and
other intellectual property rights in the Software. The Software is
licensed, not sold.




Вы обладаете только правами, которые предоставляются
настоящим EULA. Вы не можете делать с Windows XP Home ничего,
что не указано в EULA.




4. LIMITATIONS ON REVERSE ENGINEERING, DECOMPILATION, AND
DISASSEMBLY. You may not reverse engineer, decompile, or disassemble
the Software, except and only to the extent that such activity is
expressly permitted by applicable law notwithstanding this limitation.




Разработчики ПО не могут пытаться разобраться, ни по какой причине, каким образом работает Windows XP Home.




5. NO RENTAL/COMMERCIAL HOSTING. You may not rent, lease, lend or provide commercial hosting services with the Software.




Вы не можете сдавать в аренду, лизинг, или одалживать ваш
компьютер с установленной Windows XP Home, или же использовать его в
коммерческих целях другими способами.




6. CONSENT TO USE OF DATA. You agree that Microsoft and its
affiliates may collect and use technical information gathered as part
of the product support services provided to you, if any, related to the
Software. Microsoft may use this information solely to improve our
products or to provide customized services or technologies to you and
will not disclose this information in a form that personally identifies
you.




Microsoft (или же любое другое лицо, по выбору
Microsoft) может собирать информацию о вашем компьютере и делиться
ею с другими компаниями, но эта информация не должна включать в себя
личные данные о вас.




7. LINKS TO THIRD PARTY SITES. You may link to third party
sites through the use of the Software. The third party sites are not
under the control of Microsoft, and Microsoft is not responsible for
the contents of any third party sites, any links contained in third
party sites, or any changes or updates to third party sites. Microsoft
is not responsible for webcasting or any other form of transmission
received from any third party sites. Microsoft is providing these links
to third party sites to you only as a convenience, and the inclusion of
any link does not imply an endorsement by Microsoft of the third party
site.




Microsoft не отвечает за чьи-либо веб-сайты.




8. ADDITIONAL SOFTWARE/SERVICES. This EULA applies to updates,
supplements, add-on components, or Internet-based services components,
of the Software that Microsoft may provide to you or make available to
you after the date you obtain your initial copy of the Software, unless
we provide other terms along with the update, supplement, add-on
component, or Internet-based services component. Microsoft reserves
the right to discontinue any Internet-based services provided to you or
made available to you through the use of the Software.




Эти ограничения касаются любого ПО, которое вы будете получать
от Microsoft в будущем. На будущее ПО могут распространяться
дополнительные ограничения.



Microsoft может прекратить предоставлять вам любые услуги, которые предоставляются вам в настоящее время, по любой причине.




9. UPGRADES. To use Software identified as an upgrade, you
must first be licensed for the software identified by Microsoft as
eligible for the upgrade. After upgrading, you may no longer use the
software that formed the basis for your upgrade eligibility.




Прежде чем разрешить вам модернизацию ПО, Microsoft может
проверить, являетесь ли вы лицензированным пользователем. После
модернизации ПО вы больше не можете использовать предыдущую версию
этого ПО.




10. NOT FOR RESALE SOFTWARE. Software identified as "Not For
Resale" or "NFR," may not be sold or otherwise transferred for value,
or used for any purpose other than demonstration, test or evaluation.




Если ваш экземпляр Windows XP Home имеет пометку “Не для продажи,” вы не можете его продавать.




11. ACADEMIC EDITION SOFTWARE. To use Software identified as
"Academic Edition" or "AE," you must be a "Qualified Educational User."
For qualification-related questions, please contact the Microsoft Sales
Information Center/One Microsoft Way/Redmond, WA 98052-6399 or the
Microsoft subsidiary serving your country.




Для использования "академической версии" (Academic Edition), вы должны соответствовать определенным критерям.




12. EXPORT RESTRICTIONS. You acknowledge that the Software is
subject to U.S. export jurisdiction. You agree to comply with all
applicable international and national laws that apply to the Software,
including the U.S. Export Administration Regulations, as well as
end-user, end-use, and destination restrictions issued by U.S. and
other governments. For additional information see
http://www.microsoft.com/exporting/.




Вы должны соблюдать все норативы и правила, установленные Администрацией по экспорту США (United States Export Administration).




13. SOFTWARE TRANSFER. Internal. You may move the Software to
a different Workstation Computer. After the transfer, you must
completely remove the Software from the former Workstation Computer.
Transfer to Third Party. The initial user of the Software may make a
one-time permanent transfer of this EULA and Software to another end
user, provided the initial user retains no copies of the Software. This
transfer must include all of the Software (including all component
parts, the media and printed materials, any upgrades, this EULA, and,
if applicable, the Certificate of Authenticity). The transfer may not
be an indirect transfer, such as a consignment. Prior to the transfer,
the end user receiving the Software must agree to all the EULA terms.




Вы можете инсталлировать Windows XP Home на другой компьютер, но обязаны полностью стереть её с первого компьютера.



Вы можете продать ваш экземпляр Windows XP Home. Прежде,
чем это сделать, вы обязаны обеспечить согласие покупателя со всеми
правилами настоящего EULA.




14. TERMINATION. Without prejudice to any other rights,
Microsoft may terminate this EULA if you fail to comply with the terms
and conditions of this EULA. In such event, you must destroy all copies
of the Software and all of its component parts.




Если вы нарушите любое из этих положений, Microsoft может дать
вам указание немедленно убрать Windows XP Home с вашего
компьютера, и вы несете юридическую обязанность за выполнение
этого требования.




15. LIMITED WARRANTY FOR SOFTWARE ACQUIRED IN THE US AND
CANADA. Microsoft warrants that the Software will perform substantially
in accordance with the accompanying materials for a period of ninety
(90) days from the date of receipt. If an implied warranty or condition
is created by your state /jurisdiction and federal or state/provincial
law prohibits disclaimer of it, you also have an implied warranty or
condition, BUT ONLY AS TO DEFECTS DISCOVERED DURING THE PERIOD OF THIS
LIMITED WARRANTY (NINETY DAYS). AS TO ANY DEFECTS DISCOVERED AFTER THE
NINETY-DAY PERIOD, THERE IS NO WARRANTY OR CONDITION OF ANY KIND. Some
states/jurisdictions do not allow limitations on how long an implied
warranty or condition lasts, so the above limitation may not apply to
you. Any supplements or updates to the Software, including without
limitation, any (if any) service packs or hot fixes provided to you
after the expiration of the ninety day Limited Warranty period are not
covered by any warranty or condition, express, implied or statutory.




Microsoft гарантирует, что Windows XP Home будет
правильно работать первые 90 дней. Компания не обещает,
что Windows XP Home или любые обновлениея (“service
packs”) или заплатки (“hot fixes”) будут правильно
работать по истечении этого времени.




LIMITATION ON REMEDIES; NO CONSEQUENTIAL OR OTHER DAMAGES.
Your exclusive remedy for any breach of this Limited Warranty is as set
forth below. Except for any refund elected by Microsoft, YOU ARE NOT
ENTITLED TO ANY DAMAGES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO CONSEQUENTIAL
DAMAGES, if the Software does not meet Microsoft's Limited Warranty,
and, to the maximum extent allowed by applicable law, even if any
remedy fails of its essential purpose. The terms of Section 17
("Exclusion of Incidental, Consequential and Certain Other Damages")
are also incorporated into this Limited Warranty. Some states
/jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental
or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not
apply to you. This Limited Warranty gives you specific legal rights.
You may have other rights which vary from state/jurisdiction to
state/jurisdiction. YOUR EXCLUSIVE REMEDY. Microsoft's and its
suppliers' entire liability and your exclusive remedy for any breach of
this Limited Warranty or for any other breach of this EULA or for any
other liability relating to the Software shall be, at Microsoft's
option from time to time exercised subject to applicable law, (a)
return of the amount paid (if any) for the Software, or (b) repair or
replacement of the Software, that does not meet this Limited Warranty
and that is returned to Microsoft with a copy of your receipt. You will
receive the remedy elected by Microsoft without charge, except that you
are responsible for any expenses you may incur (e.g. cost of shipping
the Software to Microsoft). This Limited Warranty is void if failure of
the Software has resulted from accident, abuse, misapplication,
abnormal use or a virus. Any replacement Software will be warranted for
the remainder of the original warranty period or thirty (30) days,
whichever is longer, and Microsoft will use commercially reasonable
efforts to provide your remedy within a commercially reasonable time of
your compliance with Microsoft's warranty remedy procedures. Outside
the United States or Canada, neither these remedies nor any product
support services offered by Microsoft are available without proof of
purchase from an authorized international source. To exercise your
remedy, contact: Microsoft, Attn. Microsoft Sales Information
Center/One Microsoft Way/Redmond, WA 98052-6399, or the Microsoft
subsidiary serving your country.




Microsoft не несет ответственности за что-либо, что может
произойти с вашим компьютером, за потерянное время, потерянные
документы, и т.п., в результате использования Windows XP Home.



Если Windows XP Home причиняет ущерб или ведет себя
неправильно по-другому, Microsoft может принять решение
вернуть вам деньги, заплаченные за Windows XP Home, или же
заменить Windows XP Home. В любом случае, вы принимаете на себя
ответственность за все связанные с этим расходы (например, стоимость
пересылки).



Microsoft ни в коем случае не будет обязан выплачивать вам больше, чем вы изначально заплатили за Windows XP Home.



Microsoft не несет ответственности за любой ущерб, причиненный
вирусами, даже если заражение произошло в результате проблем с
безопасностью в Windows XP Home.



 



 




16. DISCLAIMER OF WARRANTIES. The Limited Warranty that
appears above is the only express warranty made to you and is provided
in lieu of any other express warranties or similar obligations (if any)
created by any advertising, documentation, packaging, or other
communications. Except for the Limited Warranty and to the maximum
extent permitted by applicable law, Microsoft and its suppliers provide
the Software and support services (if any) AS IS AND WITH ALL FAULTS,
and hereby disclaim all other warranties and conditions, whether
express, implied or statutory, including, but not limited to, any (if
any) implied warranties, duties or conditions of merchantability, of
fitness for a particular purpose, of reliability or availability, of
accuracy or completeness of responses, of results, of workmanlike
effort, of lack of viruses, and of lack of negligence, all with regard
to the Software, and the provision of or failure to provide support or
other services, information, software, and related content through the
Software or otherwise arising out of the use of the Software. ALSO,
THERE IS NO WARRANTY OR CONDITION OF TITLE, QUIET ENJOYMENT, QUIET
POSSESSION, CORRESPONDENCE TO DESCRIPTION OR NON-INFRINGEMENT WITH
REGARD TO THE SOFTWARE.




Вышеуказанные права, предоставленные вам, заменяют любые
права, которыми, по вашему мнению, вы обладаете, так как о них шла речь
в рекламе, документации или на упаковке товара.



Windows XP Home поставляется в виде "как есть" (“AS
IS”), и со всеми её недостатками (AND WITH ALL FAULTS). Это
означает, что они ничего не утверждают по поводу того, насколько хорошо
Windows XP Home будет работать.




17. EXCLUSION OF INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL AND CERTAIN OTHER
DAMAGES. TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, IN NO EVENT
SHALL MICROSOFT OR ITS SUPPLIERS BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL,
PUNITIVE, INDIRECT, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES WHATSOEVER (INCLUDING, BUT
NOT LIMITED TO, DAMAGES FOR LOSS OF PROFITS OR CONFIDENTIAL OR OTHER
INFORMATION, FOR BUSINESS INTERRUPTION, FOR PERSONAL INJURY, FOR LOSS
OF PRIVACY, FOR FAILURE TO MEET ANY DUTY INCLUDING OF GOOD FAITH OR OF
REASONABLE CARE, FOR NEGLIGENCE, AND FOR ANY OTHER PECUNIARY OR OTHER
LOSS WHATSOEVER) ARISING OUT OF OR IN ANY WAY RELATED TO THE USE OF OR
INABILITY TO USE THE SOFTWARE, THE PROVISION OF OR FAILURE TO PROVIDE
SUPPORT OR OTHER SERVICES, INFORMATON, SOFTWARE, AND RELATED CONTENT
THROUGH THE SOFTWARE OR OTHERWISE ARISING OUT OF THE USE OF THE
SOFTWARE, OR OTHERWISE UNDER OR IN CONNECTION WITH ANY PROVISION OF
THIS EULA, EVEN IN THE EVENT OF THE FAULT, TORT (INCLUDING NEGLIGENCE),
MISREPRESENTATION, STRICT LIABILITY, BREACH OF CONTRACT OR BREACH OF
WARRANTY OF MICROSOFT OR ANY SUPPLIER, AND EVEN IF MICROSOFT OR ANY
SUPPLIER HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.




Microsoft не несет никакой ответственности за какой-либо
ущерб. Сюда входит потеря прибыли, разглашение конфиденциальной
информации, или распространение личной информации.



Более того, Microsoft не несет никакой ответственности за
отсутствие добросовестности (“good faith”), неиспользование
должной осторожности (“reasonable care”), или же за
халатность (“negligence”).



Microsoft не несет ответственности, даже если нарушит условия этого соглашения.




18. LIMITATION OF LIABILITY AND REMEDIES. Notwithstanding any
damages that you might incur for any reason whatsoever (including,
without limitation, all damages referenced herein and all direct or
general damages in contract or anything else), the entire liability of
Microsoft and any of its suppliers under any provision of this EULA and
your exclusive remedy hereunder (except for any remedy of repair or
replacement elected by Microsoft with respect to any breach of the
Limited Warranty) shall be limited to the greater of the actual damages
you incur in reasonable reliance on the Software up to the amount
actually paid by you for the Software or US$5.00. The foregoing
limitations, exclusions and disclaimers (including Sections 15, 16 and
17) shall apply to the maximum extent permitted by applicable law, even
if any remedy fails its essential purpose.




Если Microsoft захочет, то может компенсировать вам
ущерб, но в любом случае не более суммы, которую вы изначально
заплатили за ПО (и любопытно, что в любом случае не менее $5).




19. U.S. GOVERNMENT LICENSE RIGHTS. All Software provided to
the U.S. Government pursuant to solicitations issued on or after
December 1, 1995 is provided with the commercial license rights and
restrictions described elsewhere herein. All Software provided to the
U.S. Government pursuant to solicitations issued prior to December 1,
1995 is provided with "Restricted Rights" as provided for in FAR, 48
CFR 52.227 -14 (JUNE 1987) or DFAR, 48 CFR 252.227-7013 (OCT 1988), as
applicable.




(Касается только правительств.)




20. APPLICABLE LAW. If you acquired this Software in the
United States, this EULA is governed by the laws of the State of
Washington. If you acquired this Software in Canada, unless expressly
prohibited by local law, this EULA is governed by the laws in force in
the Province of Ontario, Canada; and, in respect of any dispute which
may arise hereunder, you consent to the jurisdiction of the federal and
provincial courts sitting in Toronto, Ontario. If you acquired this
Software in the European Union, Iceland, Norway, or Switzerland, then
local law applies. If you acquired this Software in any other country,
then local law may apply.




Если вы подаете на Microsoft в суд, то обязуетесь выполнить любое судебное решение.




21. ENTIRE AGREEMENT; SEVERABILITY. This EULA (including any
addendum or amendment to this EULA which is included with the Software)
is the entire agreement between you and Microsoft relating to the
Software and the support services (if any) and they supersede all prior
or contemporaneous oral or written communications, proposals and
representations with respect to the Software or any other subject
matter covered by this EULA. To the extent the terms of any Microsoft
policies or programs for support services conflict with the terms of
this EULA, the terms of this EULA shall control. If any provision of
this EULA is held to be void, invalid, unenforceable or illegal, the
other provisions shall continue in full force and effect.




Настоящее EULA заменяет собой любые предыдущие договоренности, которых вы могли достичь с Microsoft.



В случае, если какая-либо часть настоящего договора окажется
незаконной, и следовательно, не имеющей силы, остальные положения
договора остаются в силе.




 





 





 





Comments

( 27 comments — Leave a comment )
[info]polachok wrote:
Sep. 7th, 2006 07:29 pm (UTC)
спасибо за разъяснения, а то я так и не осилил прочитать столько на английском, да еще и юридическом
[info]trueash wrote:
Sep. 7th, 2006 07:53 pm (UTC)
Дык это не мне спасибо, а авторам комментариев.
[info]ogr666 wrote:
Sep. 7th, 2006 07:49 pm (UTC)
Забавный документишко, но такие баальшие вещи лучше прятать под кат.
[info]trueash wrote:
Sep. 7th, 2006 07:54 pm (UTC)
Сорри, куда прятать?
[info]trueash wrote:
Sep. 7th, 2006 07:57 pm (UTC)
lj-cut
Вопрос снимается - нашел
[info]foxcontra wrote:
Sep. 12th, 2006 07:49 am (UTC)
Спасибо!
Замечательно. Никакие анекдот.ру не сравнятся...
"1.Мы ни в чём не виноваты. 2.Ни за что не отвечаем. 3.Даже если мы когда-то говорили что-то другое, с этого момента всё отменяется. 4. Если даже мы сами нарушим всё, что здесь понаписали, всё равно см п.п. 1 и 2"
РыдалЪ.
Надо срочно учить английский :))))
[info]trueash wrote:
Sep. 12th, 2006 08:02 am (UTC)
Re: Спасибо!
Да, EULA у них суперская. Можно было бы еще короче написать: "Хочешь купить у нас программу? Ну смотри, потом не жалуйся!"
[info]i_alexander wrote:
Nov. 20th, 2006 03:53 pm (UTC)
Совершенно стандартное лицензионное соглашение, точно такое же вы можете прочитать в инструкции к своим сотовым телефонам или у любой другой компании, а можете при желании посмотреть и у Линукса - смысл везде один "Мы ни за что не отвечаем".
Ребята вам не кажется, что в своей ненависти к Майкрософту вы уже перешли все границы, ваша ненависть давно уже не дает вам трезво мыслить. Слава Богу, хоть такие сообщения пишут продавцы, а не юристы. Так что мир пока стоит.
[info]trueash wrote:
Nov. 20th, 2006 04:32 pm (UTC)
Уважаемый i_alexander,
К переводу претензии есть? Если есть, прошу по сути, если нет - вперед, на ЛОР или linuxsuxx (что вам ближе), и там рассказывайте, у кого и как голова работает. А то я и у вас могу заподозрить какие-то нелады - с чего вы взяли, например, что я продавец?
[info]i_alexander wrote:
Nov. 29th, 2006 05:46 am (UTC)
Да как это похоже на вас плохо прикрытое хамство (сам дурак - плохо с головой), плюс смена темы - дело не в переводе, а в том как подано само лицензионное соглашение - как нечто уникальное и ужасное действо со стороны Майкрософт - очередная реплика - вай-вай, какая плохая компания. В то время как содержание лицензионного соглашения совершенно обычно. Кстати и переводить его филькин труд - оно есть в русских версиях продуктов Майкрософт.
[info]trueash wrote:
Nov. 29th, 2006 07:29 am (UTC)
Ладно, попробую еще раз... Во-первых, я переводил не само EULA, а комментарии к нему - ссылка указана в самом начале. Есть претензии к переводу - извольте взять оригинал комментариев и сличать (еще раз - не EULA, а оригинал комментариев. Смею надеяться, разница вам понятна?)

Дальше:

Ребята вам не кажется, что в своей ненависти к Майкрософту вы уже перешли все границы, ваша ненависть давно уже не дает вам трезво мыслить. Слава Богу, хоть такие сообщения пишут продавцы, а не юристы. Так что мир пока стоит.
"Ребята" - это вы к кому обращаетесь?
"Ненависть к Майкрософт" - попрошу привести мои цитаты, содержащие эту самую ненависть.

А вот на это попрошу обратить особое внимание:
"Слава Богу, хоть такие сообщения пишут продавцы, а не юристы." - кого вы считаете продавцом и с какого бодуна? (На всякий случай - ничего не имею против продавцов). Именно этим, кстати, объясняется моя фраза "А то я и у вас могу заподозрить какие-то нелады".

Пойдем дальше.

"Да как это похоже на вас плохо прикрытое хамство (сам дурак - плохо с головой)" - по этому поводу я уже пояснил свою т.з. Подозрения насчет вашей некоторой неадекватности вызвала исключительно ваша реплика по поводу продацов vs юристов. Объяснитесь, наконец, не томите!

"...плюс смена темы - дело не в переводе, а в том как подано само лицензионное соглашение - как нечто уникальное и ужасное действо со стороны Майкрософт" - еще раз: я переводил не само EULA, а комментарии к нему. Поэтому претензии принимаю претензии только к качеству перевода комментариев. Если есть предъявы к самим комментариям - ссылка указана.

Кстати и переводить его филькин труд - оно есть в русских версиях продуктов Майкрософт. - Похоже, что ваша непревзойденная корректность и открытость ума не позволила вам заметить мой комментарий на эту же тему, а именно:
http://trueash.livejournal.com/14439.html?thread=41575#t41575
http://trueash.livejournal.com/14439.html?thread=42087#t42087
P.S. - "Филькина" обычно "грамота", а труд - мартышкин.

Резюме: это первое и последнее объяснение с моей стороны.
(Anonymous) wrote:
Jul. 22nd, 2008 06:30 am (UTC)
andre
поклонники Microsoft, на кол всех!!:)

они вас с потрохами скупили, и вы всем и везде пишите что Линукс сообщество ненавидит микрософт, пешки в чужой игре.
коммунисты придут(не обязательно на самый верх, идеи протолкнуть), первыми в лагеря поедете!
[info]boron1987 wrote:
Nov. 22nd, 2006 07:00 pm (UTC)
trueash, спасибо, очень интересно было почитать...

Да... Мрачненько... Мне, как обладателю лицензионного Windows XP Home было крайне интересно и втоже время неприятно это почитать.

i_alexander, а в лицензии Linux есть такое?
1. Microsoft может автоматически и без вашего согласия установить новое ПО на ваш компьютер.
2. Microsoft может собирать информацию о вашем компьютере и делиться ею с другими компаниями ...
3. ... Microsoft может деактивировать... , например, возможность проигрывать музыку или фильмы.

Покажи мне такое лицензионное соглашение по моему телефону, iPod и кофеварке! Да и в Linux пальцем тыкни! Только один пункт знакомый с другими лицензиями нашел - это про "как есть".
[info]i_alexander wrote:
Nov. 29th, 2006 05:58 am (UTC)
Всего лишь лживый перевод, обратите внимание на английский вариант.
Те же функции автообновления, собирания информации о крахе приложения - стандартная функциональность - есть в тех же линуксах.
Кстати особенно жестоко переврали "Microsoft может автоматически и без вашего согласия установить новое ПО на ваш компьютер." - про согласие ничего не сказано, опять же таки про новое ПО тоже - речь идет лишь об обновлениях и патчах - и то при этом функциональность автообновления можно легко отключить.
Я отлично помню как моя RH 9.0 лезла в инет при загрузке и принималась закачивать обновления.
(Anonymous) wrote:
Jul. 22nd, 2008 06:28 am (UTC)
andre
поклонники Microsoft, на кол всех!!:)

они вас с потрохами скупили, и вы всем и везде пишите что Линукс сообщество ненавидит микрософт, пешки в чужой игре.
коммунисты придут(не обязательно на самый верх, идеи протолкнуть), первыми в лагеря поедете!
[info]koolkhel wrote:
Nov. 26th, 2006 09:01 am (UTC)
мдя. Чего-то ужаснулся, будучи пользователем лицензионной ей-самой ))

Одно непонятно в статье - почему надо так гимориться и нельзя взять русский вариант лицензии (этой же самой) и её перевести с юридического на практический?
[info]trueash wrote:
Nov. 26th, 2006 09:17 am (UTC)
А по двум причинам. Во-первых, мне бы это просто в голову не пришло, потому как винду я последний раз ставил года два тому. Во-вторых, мои личные комментарии мало чего стоили бы - не юрист я, и не авторитет в области лицензирования и/или ИКТ. А перевести парочку страниц - это для меня не гемор.

Кроме того, я ж не собирался целенаправленно обосрать МС (в чем меня тут пытались незаслуженно обвинить). Так, попалось мне нечто, показавшееся заслуживающим внимания, вот я и решил поделиться с обчеством.
(Anonymous) wrote:
Feb. 14th, 2007 08:22 am (UTC)
Перевод зачастую неправильный, вы вводите в заблужден
Уважаемый trueash, к сожалению вы плохой переводчик. Мало того, скорее всего сильно ангажированный. Не сочтите это за оскорбление, просто ну уж явные и довольно грубые ошибки.

Вообще, с самого начала - сокращать юридические документы, даже в переводе - очень плохая и опасная манера (вы же не будете сокращать статьи ПДД до двух-трех строчек). Поскольку опуская даже некоторые моменты вы можете совершенно извратить смысл.

Я приведу только часть неточностей и ошибок:

В самом начале вы пишете, что "Это юридический документ", на самом деле это не просто какой-то там документ - это "договор" (законодательно определенный) в котором говорится, что для использования данного ПО, пользователь должен с ним согласиться (но не обязан). И в случае не согласия, имеет право вернуть ПО в магазин и получить обратно деньги (о чем вы не упомянули). Так что этот процесс добровольный, а не принудительный... Но это цветочки, сейчас будут ягодки:

----------
Пункт 1.2 Mandatory Activization (обязательство активизировать). Вы не упоминаете о 30 днях свободного использования, но это ладно, но то что вы переводите фразу "You MAY also need to reactivate the Software if you modify your computer hardware or alter the Software." как "Вы НЕ(!!!) можете повторно активировать Windows XP Home после модернизации аппаратного или программного обеспечения вашего компьютера" - это просто безобразие и ФАКТИЧЕСКИЙ ОБМАН! Поскольку вы перевернули смысл фразы, которая на самом деле переводится так: "вам возможно прийдется реактивировать Windows в случае внесения изменений в hardware или software компьютера"

Пропускаю ошибки в переводе про DRM....

----------
Пункт 2.3. Вы переводите как: "Вы соглашаетесь с тем, что Microsoft может автоматически и без вашего согласия установить новое ПО на ваш компьютер."

Во-первых, нигде в оригинальном тексте не сказано и не намекается на "без вашего согласия" и тем более "установить новое ПО"

На самом деле речь идет о том, что "могут автоматически копироваться на ваш компьютер патчи и обновления к уже установленному ПО". Копироваться не равно "устанавливаться", и в любом случае для установки патча спрашивается согласие пользователя (как минимум один раз, когда он может отказаться от повторных запросов).

----------
Пункт 5. "NO RENTAL/COMMERCIAL HOSTING. You may not rent, lease, lend or provide commercial hosting services with the Software." Вы переводите как "Вы не можете сдавать в аренду, лизинг, или одалживать ваш компьютер с установленной Windows XP Home, или же использовать его в коммерческих целях другими способами."

На самом деле речь идет только о Windows, о компьютере тут ни слова, пользователь может им распоряжаться как хочет, он не имеет право одалживать за деньги свою ОС (бесплатно - пожалуйста)!...

Ну и далее в том же духе...

Не знаю, я не юрист Майкрософта, но не удивился бы если бы они подали на вас в суд за клевету, поскольку уж очень серьезные (и, что характерно, однобокие) ошибки...
[info]trueash wrote:
Feb. 14th, 2007 11:11 am (UTC)
Re: Перевод зачастую неправильный, вы вводите в заблужд
Для особо непредвзятых еще раз поясняю: я переводил то, что размещено на http://linuxadvocate.org/articles.php?p=1. Или было размещено - нынче ссылка почему-то не работает. Найду исходную статью - выложу у себя

В этот раз все понятно?
(Anonymous) wrote:
Feb. 15th, 2007 06:18 am (UTC)
Re: Перевод зачастую неправильный, вы вводите в заблужд
Теперь все понятно, вы просто выложили (чужую?) липу потрудившись ее перевести но даже пальцем не ударив проверить хоть немножко на достоверность.

Существует теория (и по-моему, очень правдоподобная), что в основе большинства конфликтов и войн на земле лежит то, что люди по-разному понимают одни и те же слова. Поздравляю! Своим "переводом" вы фактически еще раз подтвердили эту теорию.

Только странно, что бесчестность в виде кривого перевода видимо вас вполне устраивает.
[info]xpahos wrote:
Apr. 30th, 2007 07:33 pm (UTC)
Re: Перевод зачастую неправильный, вы вводите в заблужд
пррроо
[info]veranto wrote:
Oct. 26th, 2007 07:14 pm (UTC)
Re: Перевод зачастую неправильный, вы вводите в заблужд
Да даже перевод этого документа неверный.

1.2 "You may also need to reactivate the Software if you modify your computer hardware or alter the Software."

Ваш перевод:
"Вы не можете повторно активировать Windows XP Home
после модернизации аппаратного или программного обеспечения вашего компьютера (виды модернизации, которые могут к этому привести, явно не указываются)."

Правильный перевод:
"Вам, возможно, также придется активировать Windows XP Home снова, если Вы измените конфигурацию компьютера или Windows XP Home" - т.е. возможно, и не придется. А у Вас категорично - "не сможете повторно активировать"
[info]creator_and_co wrote:
Oct. 7th, 2007 02:20 am (UTC)
Знаю, что несколько не вовремя, но меня больше всего "обрадовал" тот факт, что ось, стоящая 3000 (?) кровных, поставляется в виде AS IS!
[info]veranto wrote:
Oct. 26th, 2007 07:09 pm (UTC)
А что, какой-нить много-десяти-тысячидолларовый SAP или ORACLE поставляется в другом виде?
[info]wuglusker wrote:
Jan. 10th, 2008 12:56 pm (UTC)
Так это тоже проблема.
[info]p5_vbnekit wrote:
Apr. 6th, 2010 11:18 am (UTC)
По крайней мере остаётся вот что:
1. Вы можете инсталлировать и использовать Windows только на одном компьютере. Программное обеспечение не может быть использовано на более чем одном процессоре в любом случае.

2. Если вы используете файлы или принтеры совместно с другими компьютерами в своём доме, вам дозволено обмениваться этими ресурсами не более чем с 5 другими компьютерами.

3. Вы соглашаетесь с тем, что Microsoft может автоматически и без вашего согласия установить новое ПО или исправления ошибок на ваш компьютер.

4. Microsoft гарантирует, что Windows будет правильно работать первые 90 дней (только в США и Канаде). Компания Microsoft не обещает, что Windows или любые обновления (“service packs”) или заплатки (“hot fixes”) будут правильно работать по истечении этого времени.

5. Microsoft не несёт ответственности за что-либо, что может произойти с вашим компьютером, за потерянное время, потерянные документы, и т.п., в результате использования Windows.

Если Windows причиняет ущерб или ведёт себя неправильно, Microsoft может принять решение вернуть вам деньги, заплаченные за Windows, или же заменить Windows. В любом случае, вы принимаете на себя ответственность за все связанные с этим расходы (например, стоимость пересылки).

Microsoft ни в коем случае не будет обязана выплачивать вам больше, чем вы изначально заплатили за Windows.

Microsoft не несет ответственности за любой ущерб, причиненный вирусами, даже если заражение произошло в результате проблем с безопасностью в Windows.


6. Вышеуказанные права, предоставленные вам, заменяют любые права, которыми, по вашему мнению, вы обладаете, так как оних шла речь в рекламе, документации или на упаковке товара. Windows поставляется в виде "как есть" (“AS IS”), и со всеми её недостатками (AND WITH ALL FAULTS).

Это означает, что они ничего не гарантируют по поводу того, насколько хорошо Windows будет работать.


7. Microsoft не несет никакой ответственности за какой-либо ущерб. Сюда входит потеря прибыли, разглашение конфиденциальной информации, или распространение личной информации.
Более того, Microsoft не несет никакой ответственности за отсутствие добросовестности (“good faith”), неиспользование должной осторожности (“reasonable care”), или же за халатность (“negligence”). Microsoft НЕ НЕСЁТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ, ДАЖЕ ЕСЛИ НАРУШИТ УСЛОВИЯ ЭТОГО СОГЛАШЕНИЯ.


Microsoft НЕ НЕСЁТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ, ДАЖЕ ЕСЛИ НАРУШИТ УСЛОВИЯ ЭТОГО СОГЛАШЕНИЯ. - как это понимать?

Я вот и в windows и в linux вижу свои плюсы( минусы )... По моему холивар тут совершенно не при чём.

Товарищи, страшно ходить в магазин. Коммерция душит человеческое общество:
Вышеуказанные права, предоставленные вам, заменяют любые права, которыми, по вашему мнению, вы обладаете, так как оних шла речь в рекламе, документации или на упаковке товара. Windows поставляется в виде "как есть" (“AS IS”), и со всеми её недостатками (AND WITH ALL FAULTS).

Меня в детстве родители учили доверять людям, уметь делиться и быть добросовестным... Выходит если сейчас таким быть тебя что? сожрут и не подавятся?!!..

Всё это в общем похоже на вавилонскую башню...
По крайней мере, за всю мою жизнь(23 года) не было ни одного научного открытия, перевернувшего весь мир. ( поправьте меня, если это не так )

Если кто-то яростно будет защищать мягкотелых, то я против могу выставить лишь своё маленькое мнение( возможно оно неправильно )

Человек изобрёл колесо и выжил.
Настали новые времена - он изобрёл велосипед и опять выжил.
И очень важно то, что если бы ему это колесо давали только в прокат, он бы не смог изобрести велосипед и автомобиль.

Не уверен, что Исаак Ньютон, Гейзенберг, Шреденгер, Нилсь Бор, Альберт Энштейн искали лишь Коммерческую выгоду своих нацучных трудов.

Общество потребления, Капитализм, маркетинг... Это, конечно, хорошо, но я боюсь что люди перегибают палку. Если каждый будет думать только о том, как охмурить другого, человечество может вымереть.

Сам использую легальную копию Windows 7 home. По поводу открытых разработок( в том числе Linux, например ) пока претензий я не имею.
[info]p5_vbnekit wrote:
Apr. 6th, 2010 11:23 am (UTC)
Я понимаю, что последний коммент здесь был 2 года назад... )
Но у меня прямо сердце болит.
( 27 comments — Leave a comment )